「ブッシュ・ド・ノエル」そぼろ餡製:鼓月
自家製の白小豆つぶ餡と、そぼろ餡を、すのこを使って丁寧に巻き上げ、丸太を表現します。さらに、こなし製の赤いブーツ、黄色いベル、緑のヒイラギを配し、かるかん製の雪化粧をほどこし、金箔・銀箔で飾り付けた棹物菓子です。
クリスマスケーキですっかりお馴染みの「ブッシュ・ ド・ノエル」の和菓子バージョンですね。
ブッシュ・ ド・ノエル(Buche de Noel)はフランス語で「クリスマスの薪」の意味です。
菓銘もそのまま「ブッシュ・ ド・ノエル」となっていますが、和菓子なので、もうひとひねりして、「聖夜の薪」とか「聖誕薪」のようにしてもよかったかもしれませんね。
私なら、ちょっと凝り過ぎですが「仏趣渡乃恵留」と付けるかな?(笑)
仏(フランス)の趣(趣向)が渡(渡来)し、恵が長く留まりますように!という願いを込めて。
さて、さっそく切り分けてみました。
ぎっしり詰まった白小豆のつぶ餡がとても美味しかったですね。
いんげん豆の餡はさっぱりとはしていますが、風味に乏しいのが欠点です。その点、白小豆の白餡は、しっかりと小豆の香りがしながらも、とてもやさしく上品な餡に仕上がるのが魅力です。